問話絕技:問話能力, 就是「解決問題」的能力:引導套話、溝通說服、掌控全局, 一定要學會

點閱:1

譯自:仕事の問題解決力が劇的に上がる コンサルタントの「聞く技術」

其他題名:問話能力, 就是「解決問題」的能力 問話能力就是解決問題的能力

作者:松本幸夫著;郭欣怡譯

出版年:2021

出版社:格致文化出版 方言文化發行

出版地:[臺北市]

格式:EPUB 流式

ISBN:9789869690973

EISBN:9789869690997 EPUB

分類:人際溝通  

日本狂銷300萬冊的最強說話王,問話溝通經典之作!
實戰30年說話秘技大公開!誰都能說服、誰都聽你的!

「場子冷到北極,面對說話無趣的人,該怎麼在恰當的時機岔開話題、避免僵局?」
「遇到不對盤的部屬,主管該怎麼問話,讓底下的人更懂你,同時提升工作能力?」
「簡報要打動人心、掌握全局,該如何說服反對者,取得共識並願意分享真實想法?」

好好的聽、好好的問、好好的講,是我認為的溝通三要素。
熟稔的「發問技巧」,是擴展人際關係、延伸話題、發覺關鍵訊息的重要技術。
這本《問話絕技》,是一把打開溝通技巧全方位學習的隨身鑰匙。
──謝文憲/《遠見》華人精英論壇 職場專欄作家

本書作者松本幸夫是日本最強說話王,
各大企業爭相邀約,每年舉辦超過200場講座,橫跨廣告、保險、金融等產業;
他同時也是著作等身的暢銷作家,系列作品狂賣超過300萬冊!

無論面對客戶、部屬,或是對內對外的日常簡報,他都有辦法一路溝通順暢。
怎麼辦到?他說:「成功者或許不擅言辭,但一定是問話高手!」
善用設題、追問、轉向、調慢、加速、停頓等問話絕技,
你也能「出一張嘴」就把問題解決、提升信任與好感度,和任何人都聊得來!

★懂得問話,「出一張嘴」就把問題解決! 
好好發問,能引導對方清楚說出真正的意思。
還能減少爭論、避免失焦、迅速找出問題癥結點,
並破除對方心防、避免冷場,怎麼聊都開心。

連環問話術:根據對方的答話內容提出新的問話,讓對話往深處發展。
便利問話術:「由於」、「雖然」、「假如」,流利使用連接詞,對話輕鬆不設防。
「一理三例」法則:「一個道理+三個實例」,以具體實例幫助對方理解。
「樂速悲遲」原則:快樂的事情節奏要快,悲傷的消息放慢速度,對方更覺被同理。
現場氣氛怎麼炒熱?五種回應絕無冷場:使出「回話五段活用法」,應答生動不單調!

★與客戶溝通,這樣問話更顯專業,對方爽快買單! 
廣結人脈、溝通交心、情報套話,客戶無法拒絕。頂尖業務員都在用的問話術:

即時模擬技巧:如何破冰?腦中想像很會炒熱氣氛的人,模擬對方的行動就行了
點頭魔法術:持續讓對方連點三次,再順勢說出你想傳達的事,成功率更高。
岔題切換術:在交談時故意岔開話題,強調自己的親切感,可增加客戶的信任度。
「三擇一」問話術:以三個選項發問,其中之一必須與另兩個不同,對方更容易選擇。

★主管這樣問話,部屬相挺到底、一路追隨!
團隊怎麼帶?部屬怎麼交心、培育、交辦?優秀主管一定要會的問話術:

活用「封閉」與「開放」式問話:菜鳥只讓他答YES或NO;老鳥則可多聽他的意見。
問話時如何占上風?刻意降低看著部屬的頻率,或快速將視線移開,更顯你高深莫測。
引導部屬主動思考:以三個「為什麼」提問並給予評論,引導部屬自發性思考。
讓部屬更懂你的問話法:先自問自答說出答案,部屬將藉此習得你的邏輯並妥善應答。

除此之外,還有更多能幫你更快解決問題的問話絕技: 

問話的基本原則,就是拿「自己覺得會想回答的內容」來問對方,怎麼做?
公司會報輪到你上臺,該怎麼發問才能讓聽眾更認同、願意繼續聆聽? 
簡報時,不是機關槍似地講不停就好,適時停頓更有說服力,怎麼做?
日常溝通時,遇到自顧自說個不停的人,該怎麼打破對方冗長的發言、拿回主導權?

最強說話王30年秘技大公開!用心傾聽+高明問話=順利溝通! 
讀完這本書,你會更懂得如何溝通說服、引導套話、掌握全局,
無論職場或私生活,都能一路順暢無礙!
作者簡介

松本幸夫

人類學習股份有限公司(HumanLearning)創辦人,是日本超人氣演說家與最強人才培育顧問之一。1958年生於東京,擅長於交涉談判、演講簡報技巧、時間管理術、目標管理、潛能開發、心智健康等等,每年於各地巡迴演講與開設講座超過200場,聽眾回客率高達92%以上。

受他指導的產業橫跨了廣告、流通、通訊、製藥、保險、金融、食品等不同領域各大知名企業,他同時也是日本NHK等電視台熱門節目的指定貴賓講師。著作等身在日本狂賣逾300萬冊,包含有《讓工作效率加速10倍的過人法則!》、《打動對方的對話術》、《討人喜歡的說話方式》、《不接受和不行動症候群》等等。

譯者簡介

郭欣怡

淡江大學日本研究所碩士,專攻教育學。國立高雄第一科技大學應用日語系、國立台中商專應用外語科畢業。離開對日貿易助理的第一份工作,取得高中、職日語合科教師證之後,不甘心只當一位日文老師,而一頭栽入日文學習書籍寫作的世界。
現任日文翻譯、口譯、日文家教、文化大學推廣部、台北市、新北市各社大、長庚養生文化村日文講師。有許多譯作及日語學習書籍作品。
  • 前言 成功者或許不擅言辭,但一定是問話高手
同書類書籍